Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 116 (4796 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
dreitägige Klausurtagung {f} U گردهمایی سه روزه دور از مردم عمومی [برای دعا کردن، درس دینی و عبادت]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
der Unmut in der Öffentlichkeit U تنفر مردم عمومی
Klausurtagung {f} U مجلس جدا از مردم عمومی [سیاست]
Klausurtagung {f} U گردهمایی محرمانه
eine Tagung abhalten U گردهمایی برپا کردن
sich nicht dazu kriegen lassen, so zu denken wie die <idiom> U نگذارند که نفوذ بقیه مردم مجبورشان بکند طرز فکر مانند بقیه مردم داشته باشند [اصطلاح روزمره]
Dreitagefieber {n} U تب سه روزه
Fastnacht {f} U شب روزه
Fastenzeit {f} U ایام روزه
Zwölftägig U دوازده روزه
Eintagsfliege {f} U حشره یک روزه
Fastenbrechen {n} U روزه خواری
fasten U روزه گرفتن
Alltagssprache {f} U گفتگوی هر روزه
Röteln {pl} U سرخک سه روزه [سرخجه] [پزشکی]
Ich bin seit fünf Tagen hier. U پنج روزه که من اینجا هستم.
Aschermittwoch {m} U چهارشنبه پس از کارناوال [روز آغاز روزه کاتولیک ها]
Bevölkerung {f} [Bev.] U مردم
Dutzende Menschen U ده ها تن از مردم
Bevölkerung {f} [Bev.] U تعداد مردم
öffentliche Bekanntmachung U آگهی به مردم
Demokratie {f} U مردم سالاری
Anthropologe {m} U مردم شناس
Demagogie {f} U مردم فریبی
Alraune {f} U مردم گیاه
man sagt U مردم می گویند
Alraun {m} U مردم گیاه
Bürgerinitiative {f} U اتحاد مردم
Bürgerinitiative {f} U همبستگی مردم
Bevölkerungsschicht {f} U طبقه مردم
eine ganze Anzahl Leute U عده زیادی از مردم
beim Publikum ankommen U مردم نواز بودن
eine ganze Menge Leute U عده زیادی از مردم
Nicht wenige ... U تعداد زیادی [از مردم]
Demokrat {m} U خواهان مردم سالاری
die Reaktion des Auslandes U واکنش مردم در کشورهای خارجی
pferchen U چپاندن [مردم یا جانوران را در جایی]
Viele Leute wurden verletzt. U مردم زیادی آسیب دیدند.
Er soll gesagt haben ... U بنا به گفته مردم او گفت ...
Vater Staat {m} U دولت [که از مردم حمایت می کند]
Anteil {m} U گروه [توده] از مردم یا چیزها
ausspucken U بیرون کردن [مردم از خانه ها]
Bußpredigt {f} U موعظه برای تشویق مردم به توبه
Rattenfänger {m} U تحریک کننده توده مردم [سیاست]
Bangemacher {m} U ایجاد کننده رعب و هراس در مردم
Anschluss haben U رابطه داشتن [با مردم برای هدفی]
Taktlosigkeit {f} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Entgleisung {f} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Menschen aus dem Wasser retten U مردم را [از غرق شدن ] در آب نجات دادن
Volksverführer {m} U تحریک کننده توده مردم [سیاست]
Anschluss finden U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
verkehren U رفت وآمد کردن [مردم یا وسایل نقلیه]
Absperrgitter {n} U نرده موقت [برای جلوگیری از ازدحام مردم]
Öffi U حمل و نقل عمومی
etwas [Genitiv] Herr werden U چیزی را تحت کنترل آوردن [وضعیتی یا گروهی از مردم]
die Menschen dort abholen, wo sie stehen <idiom> U از نظر روحی وفکری خود را با مردم همبرابر بکنند
scharfes Durchgreifen {n} U سرکوبی [سختگیری] [رفتار مرجع قدرتی با گروهی از مردم]
einen Fauxpas begehen U اشتباه اجتماعی کردن [در رابطه با رفتار بین مردم]
Fettnäpfchen {n} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم [اصطلاح روزمره]
Rattenfänger {m} U نی نواز [با نوازش مردم را تلسم می کند] [اصطلاح مجازی]
Ich komme momentan nicht viel unter [die] Leute. U این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم.
Ausrutscher {m} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم [اصطلاح روزمره]
Volksverführer {m} U نی نواز [با نوازش مردم را تلسم می کند] [اصطلاح مجازی]
Breitenwirkung {f} U تاثیر عمومی
Allgemeinmedizin {f} U پزشکی عمومی
Allgemeinbildung {f} U معلومات عمومی
Fernsprechautomat {m} U تلفن عمومی
Allgemeinwohl {n} U آسایش عمومی
Badeanstalt {f} U حمام عمومی
öffentliches Bad {n} U استخر عمومی
Stadtbad {n} U استخر عمومی
Bad {n} U استخر عمومی
Allgemeingut {n} U مال عمومی
Badeanstalt {f} U استخر عمومی
Allgemeinwohl {n} U رفاه عمومی
Amnestie {f} U عفو عمومی
Kaste {f} U طبقات مختلف مردم [کاست ] [مثال در هند] [جامعه شناسی]
Kolonie {f} U موسسه ای دور از تمدن برای گروهی از مردم [مانند زندان]
Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. U مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
Beruf [allgemein] {m} U کار [سمت عمومی]
Betriebsversammlung {f} U مجمع عمومی کارخانه
Fernsprechzelle {f} U باجه تلفن عمومی
Sitzbank {f} [im öffentlichen Raum] U نیمکت [در جای عمومی]
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer. <proverb> U مرغ همسایه غازه [مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.]
allgemein <adj.> U همگانی [ملی ] [اجتماعی ] [عمومی ]
die herrschende Rechtsprechung U قانون موضوعه غالب [عمومی]
Kissen {n} U [هواپیما] بالشتک یا عمومی نازبالش
Aktionärsversammlung {f} U مجمع عمومی سهام داران
Apotheke {f} U داروخانه عمومی [درمانگاه سرپایی]
öffentlich <adj.> U همگانی [ملی ] [اجتماعی ] [عمومی ]
Börsenunternehmen {n} U شرکت با تجارت عمومی سهام
Arzneiausgabe {f} U داروخانه عمومی [درمانگاه سرپایی]
Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten. U قصد جریمه مالی این است که مردم را از تند رانی منصرف بکنند.
öffentliche Ruhestörung {f} U بهم زدن آرامش عمومی [قانون]
gegen den Strom <adv.> U مخالف نظام عمومی [اصطلاح مجازی]
Kuli {m} U اصطلاح عمومی برای قلم خودکار
Füller {m} U اصطلاح عمومی برای قلم خودنویس
durchsuchen U بررسی عمومی کردن [علوم کامپیوتر]
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. U فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند.
das Maul aufreißen <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
allgemein bekannt <adj.> U آشنا [مشترک] [اشتراکی] [عمومی] [رایج ] [عادی]
allgemein <adj.> U متعارف [مشترک] [اشتراکی] [عمومی] [رایج ] [عادی]
mit dem Strom schwimmen <idiom> U در مسیر نظام عمومی رفتن [اصطلاح مجازی]
Verkehrsbüro U دفتر اطلاعات حمل و نقل عمومی [علامت]
Zentraler Omnibusbahnhof [ZOB] U مرکز ایستگاه اتوبوس و وسیله نقلیه عمومی
sich um ein öffentliches Amt bemühen U خود را برای مقام [شغل] عمومی نامزد کردن
geläufig <adj.> U خودمانی [آشنا ] [مشترک] [اشتراکی] [عمومی] [رایج ] [عادی]
Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. U وقتی که تصمیم او [مرد] اطلاع عمومی شد در جهان فوتبال غوغا شد.
Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude. U امشب در خانه من جشن عمومی است [از همه پذیرایی می کنم ] .
Pendler mit öffentlichen Verkehrsmitteln U رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی
öffentlicher WLAN-Einwahlpunkt {m} U محل عمومی دسترس بیسیم به اینترنت [مثال در قهوه خانه]
Öffi-Pendler {m} U رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی [اصطلاح روزمره]
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken. U قصد این سرکوبی [مردم] این بود که ازمشکلات اجتماعی منحرف بکند.
jodeln U صدای آواز مانند دلی دلی که اهالی سویس و مردم کوهستانی درآواز خود تکرارمیکنند
Kolonie {f} U گروهی ا ز مردم یک کشور که جایی دور از کشورشان مستقر شده باشند ولی از قوانین و حکومت کشورشان در آنجا پیروی کنند
ein [einen] Arsch voller Menschen U دسته دسته مردم
Recent search history Forum search
1Allgemeingut
1Publizist
0معنی کلمه خوش قول چیست؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com